-
1 prendre ses cliques et ses claques
prendre ses cliques et ses claquesseine Siebensachen packen und gehenDictionnaire Français-Allemand > prendre ses cliques et ses claques
-
2 prendre ses cliques et ses claques
prendre ses cliques et ses claquesDictionnaire français-néerlandais > prendre ses cliques et ses claques
-
3 prendre ses cliques et ses claques
prendre ses cliques et ses claquessebrat si své saky paky a jít (fam.)Dictionnaire français-tchèque > prendre ses cliques et ses claques
-
4 prendre ses avoines
(prendre ses [или des] avoines)получать колотушки, побоиLa Maria Coin-Coin, toujours elle prenait ses avoines servies par monsieur le comte. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мария Кря-Кря по-прежнему получала колотушки, которыми ее жаловал господин граф.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre ses avoines
-
5 prendre ses aises
prendre ses aisesganz ungeniert sein -
6 prendre ses distances à l'égard de quelqu'un
prendre ses distances à l'égard de quelqu'unsich von jemandem distanzierenDictionnaire Français-Allemand > prendre ses distances à l'égard de quelqu'un
-
7 prendre ses jambes à son cou
prendre ses jambes à son coudie Beine unter die Arme nehmenDictionnaire Français-Allemand > prendre ses jambes à son cou
-
8 prendre ses rêves pour des réalités
prendre ses rêves pour des réalitésWunsch und Wirklichkeit verwechselnDictionnaire Français-Allemand > prendre ses rêves pour des réalités
-
9 prendre ses aises
prendre ses aises -
10 prendre ses distances
prendre ses distanceszich distantiëren, afstand nemen -
11 prendre ses jambes à son cou
prendre ses jambes à son couzich uit de voeten maken, de benen nemenDictionnaire français-néerlandais > prendre ses jambes à son cou
-
12 prendre ses sûretés
prendre ses sûretés -
13 prendre ses ébats
prendre ses ébatszich ontspannen, stoeien, ravotten -
14 prendre ses aises
prendre ses aisesudělat si pohodlíneostýchat se -
15 prendre ses dispositions pour faire qc.
prendre ses dispositions pour faire qc.učinit opatření k čemuučinit nezbytná opatření k čemuDictionnaire français-tchèque > prendre ses dispositions pour faire qc.
-
16 prendre ses dispositions pour qc.
prendre ses dispositions pour qc.učinit nezbytná opatření k čemuučinit opatření k čemuDictionnaire français-tchèque > prendre ses dispositions pour qc.
-
17 prendre ses distances
prendre ses distancesrozestoupit seupravit rozestupy -
18 prendre ses inscriptions
prendre ses inscriptionszapsat se na fakultu -
19 prendre ses jambes à son cou
prendre ses jambes à son couvzít nohy na ramenaDictionnaire français-tchèque > prendre ses jambes à son cou
-
20 prendre ses précautions
prendre ses précautionsmít se na pozoru
См. также в других словарях:
Prendre ses cliques et ses claques — ● Prendre ses cliques et ses claques partir à la hâte en emportant tout ce qu on a … Encyclopédie Universelle
Prendre ses précautions — ● Prendre ses précautions s arranger pour être à l abri d un risque, en particulier dans un contexte intime (aller aux toilettes, prendre des mesures anticonceptionnelles, etc.) … Encyclopédie Universelle
Prendre ses aises — ● Prendre ses aises s installer confortablement quelque part avec plus ou moins de désinvolture … Encyclopédie Universelle
Prendre ses jambes à son cou — ● Prendre ses jambes à son cou s enfuir en courant … Encyclopédie Universelle
Prendre ses responsabilités — ● Prendre ses responsabilités agir en pleine connaissance du fait que l on peut être tenu pour responsable de quelque chose … Encyclopédie Universelle
prendre ses ébats — Faire l’acte vénérien. Cette putain ne manque pas, Car la nuit prenant ses ébats Avecque lui dedans sa couche. THÉOPHILE. Quand, dans nos amoureux combats, Nous aurons pris nos ébats, Nous dormirons au bruit des… … Dictionnaire Érotique moderne
Prendre ses jambes à son cou. — См. Голову сломя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
prendre — PRENDRE. v. a. Mettre en sa main, en son pouvoir sans violence, occuper quelque chose en la tenant. Prendre une espée. prendre un livre. prendre quelque chose avec la main, de la main. prendre un cheval par la bride. prendre un boeuf par les… … Dictionnaire de l'Académie française
ses — → 1. son ● son, sa, ses adjectif possessif de la 3e personne du singulier (latin suum, accusatif de suus) [au lieu de sa, on emploie son devant un nom ou un adjectif féminin commençant par une voyelle ou un h muet]. Qui est à lui, à elle, qui… … Encyclopédie Universelle
prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré